Lucida Science Communications
ルシーダにようこそ
ルシーダ・サイエンス・コミュニケーションズは、学界および産業界で活躍されている科学者、技術者、医療専門家の方々に、質の高い英文校閲・校正、翻訳サービスを提供する会社です。英語論文執筆に習熟したエディタと翻訳者が、あらゆる主要分野において、極めて難しい内容の原稿に対しても、専門的な科学英語で明瞭に伝えるためのサポートをいたします。というのも、ルシーダの経営者自身が英語を母国語とする科学者ですので、皆様の研究成果の結晶である論文の「質の高さ」がどんなに重要であるかを良く理解しております。弊社の厳しい品質管理のもとで、お客様の原稿を高い品質に仕上げることをお約束いたします。
英文校閲・校正

|
弊社の校閲・校正サービスは、単なる「英文校正」や「より洗練された言葉づかいに書き直す」だけでなく、熟練した科学技術専門のエディタが、お客様の原稿を総合的にレビューし、さらに良質な文献に書き直しいたします。お客様の考えを明瞭に英語で表現し、投稿文が多くの人に読まれ、また、出版物として発表されるようお手伝いをいたします。研究論文、書物、研究報告書、学会発表などの校閲を行っております。

|
科学・技術翻訳

|
語学に優れ、科学技術分野の専門知識を備えた翻訳者が、複雑な技術内容に対し「正確」で「質の高い」翻訳文を提供いたします。研究論文、報告書、プレゼンテーション、技術仕様書、その他ドキュメントの翻訳を行っております(主な取り扱い言語:日本語、英語)。

|
特許翻訳
|
特許文書は特有の技術用語、法律用語を伴いますが、弊社に所属しておりますプロの特許翻訳者が、米国、ヨーロッパ、日本向け出願特許明細書翻訳を含む、あらゆるご要望にお応えいたします。

|
|

|
お客様からの声
|
|
“校正ありがとうございました。自分の論文の内容を完全に理解した上で訂正されており、正確だと思います。大変助かりました。”
東京大学ーT.K.さん
“高品質の校正でありながら、手頃な値段。このようなサービスを利用でき、本当に嬉しいです。”
独立行政法人 情報通信研究機構ーM.N.さん
“改良された自分の論文を見直すのが非常に楽しみです。校正サービスの中では、一番のお気に入りです。”
徳島大学ーM.H.さん
“すばらしい校正をありがとうございました。貴社のサービスを友人や同僚にも勧めようと思っています。”
東京大学ーA.C.さん
|
|
© 2005-2008 ルシーダ・サイエンス・コミュニケーションズ 株式会社